Rencontre Avec Marie Darrieussecq

Loeuvre de Marie Darrieussecq est fondée sur un rapport mythologique à labsence qui interroge le vide, mais aussi les figures de la mère, du matricide, de lexil, de la dépression, avec un mode dinterrogation souvent humoristique et provocateur. Promue nouvelle jeune star des lettres françaises à la fin des années 90, elle enchaîne les livres, tous publiés chez POL: Naissance des fantômes 1998, Le Mal de mer et Précisions sur les vagues 1999, Bref Séjour chez les vivants 2001, Le Bébé 2002, White 2003, Le Pays 2005, Zoo Nouvelles, 2006, Tom est mort 2007. Ces publications sont entrecoupées de quelques autres textes publiés dans des ouvrages collectifs chez divers éditeurs, ainsi quun conte, Claire dans la forêt Editions des Femmes, 2004 et une pièce de théâtre, Le Musée de la mer 2007, mise en scène par Arthur Nauzyciel au Théâtre national de Reykjavik Islande. Rejoignez Babelio pour découvrir vos prochaines lectures rencontre avec marie darrieussecq rencontre avec marie darrieussecq rencontre avec marie darrieussecq Quand on a du chagrin,en tout cas,rien ne vaut un bon bouquin, un rien barré pour mettre un brin dambiance dans tout cela. 19h30 : Marie Darrieussecq, écrivaine et psychanalyste En bonne élève, jai pris quelques notes que je vais tenter de vous organiser en compte rendu plus ou moins ordonné! Jespère être juste dans la reprise de ces propos, dans certains seront entourés de guillemets : dans ces cas là, il sagira de phrase citées telles quelles par lécrivain. Soutenez linformation de proximité en vous abonnant : En 2020, son journal de confinement publié dans entraine un déferlement de commentaires sarcastiques. Pour être dans lemprunt créatif, il faut transformer suffisamment pour sintégrer dans une oeuvre créative. La question est effectivement de savoir où se situe la limite entre le servile et le créatif. Le plagiat servile se contentera de changer des mots, de mettre des synonymes. Adresse : 25 rue du Renard 75197 Paris cedex 04 France For example, if the current year is 2008 and a journal has a 5 year Dans une société structurée par le langage, lécriture littéraire est un lieu privilégié pour un travail de déconstruction des stéréotypes. Une langue nest jamais neutre. Le basque, par exemple, est une langue sans genre. Et langlais est une langue moins genrée que le français. Quand une femme parle anglais ou basque, elle nest pas sans cesse obligée de marquer en langue le fait quelle est femme. Au rebours, lespagnol le marque inlassablement. Les règles de la grammaire et de la syntaxe française banalisent dune certaine manière le sexisme. Lauteure prend lexemple des petites filles qui entendent durant toute leur scolarité leurs professeur-e-s leur répéter que le masculin lemporte sur le féminin. Cinquante millions de femmes et un garçon sont contents, faut-il dire. Marie Darrieussecq rappelle la contingence de cette règle. Jusquà la Renaissance, on accordait avec le nom le plus proche du verbe dans la phrase, ou selon le nombre. Elle se permet donc, dans son écriture, dapporter ce quelle appelle des corrections à la langue française en accordant au féminin dans certains cas. Mardi 4 février, à 19h30, Marie Darrieussecq sera en conversation avec Marius Warholm Haugen Une rencontre autour de la littérature gage dun vacillement salutaire. Et même de la possibilité dune certaine vérité. Ecoutons Huysmans, dans LArt moderne 1883 : nous assistons aux pantomimes des clowns, enfin à des exercices de patinages piqués vifs, avec leurs envolées, leurs brusques arrêts, leurs chutes; il y a des poses de pieds de patineurs peu habiles, des marches mal équilibrées, des oscillations de têtes, des vacillements de bras dune vérité extraordinaire. Et nest ce pas ce qui est en jeu dans leurs deux livres? Jouer sur le glissement, identitaire, surtout, pour donner la possibilité à autre chose déclore : sur ce quon est, sur ce quon veut? 2016 : Lancel : Maison parisienne depuis 1876, collectif, Flammaration 28 Nelly Kaprièlian : Cette analyse et cette séance ont donc ouvert quelque chose? Une femme rencontre un homme. Coup de foudre. Il se trouve que lhomme est noir. Cest quoi, un Noir? Et dabord, cest de quelle couleur? La question que pose Jean Genet dans Les Nègres, cette femme va y être confrontée comme par surprise. Et cest quoi, lAfrique? Elle essaie de se renseigner. Elle lit, elle pose des questions. Cest la Solange du précédent roman de Marie Darrieussecq, Clèves, elle a fait du chemin depuis son village natal, dans sa tribu à elle, où tout le monde était blanc. 8Jentendais Enrique Vila-Matas parler sur France Culture de lidée, commune à lui et Duras, quil ne fallait faire que ça, écrire. Cest aussi ce que mavait dit Jérôme Lindon, des éditions de Minuit, quand nous nous étions rencontrés suite à lenvoi dun manuscrit, jétais très jeune : Ne faites que ça. Les vrais ne font que ça. Cela mavait un peu paralysée car javais beaucoup dadmiration pour lui, mais je pensais à Kafka qui, me semblait-il, avait un job assureur parce quil était obligé ; certes, il naimait pas son métier, mais il naurait pas été Kafka sil navait pas été obligé dêtre assureur. Cest donc un peu plus compliqué que : Ne faites que ça. Jai eu la chance de ne faire que ça pendant dix ans, mais assez récemment, je nai plus pu ne faire que ça. Ne faire quécrire. La mélancolie était trop grande. Je suis devenue psychanalyste pour essayer d être dans la vie, de faire quelque chose. Une illusion, faire quelque chose, évidemment cest idiot de choisir ce métier-là pour faire quelque chose. Cest encore un autre drôle de métier. On ne fait pas quelque chose non plus, on passe son temps à essayer dêtre psychanalyste, de même quon passe son temps à essayer décrire cette chose hors langage quon a dans la tête. Mais, en tout cas, je ne pouvais plus ne faire quécrire. Référence à la polémique autour de Jan Karski, roman de Yannick Haenel Gallimard, 2010 consacré au résistant polonais qui a tenté, durant la Deuxième Guerre mondiale, dalerter les Alliés sur la réalité du génocide des Juifs ; le cinéaste Claude Lanzmann Shoah, 1985, Le Rapport Karski, 2010 accusant Yannick Haenel de falsification de lhistoire et de plagiat, lécrivain se défendant au nom de la liberté de création et reprochant à Lanzmann de sapproprier Jan Karski.